| | Ce qu'on peut faire avec un master de traduction | |
|
|
| Auteur | Message |
|---|
Falxo MJ & Abruti d'Honneur


 Nombre de messages: 6291 Age: 24 Localisation: Ailleurs Date d'inscription: 01/04/2007
 | Sujet: Re: Ce qu'on peut faire avec un master de traduction Lun 6 Déc - 10:08 | |
| | Citation: | | Sérenthia faillit crier son nom sous l’effet de l’excitation. |
! |
|
 | |
fyren Abruti n°1


 Nombre de messages: 8636 Age: 21 Localisation: On the top of the universe ! Emploi: Mulet Loisirs: Muler Date d'inscription: 02/04/2007
 | Sujet: Re: Ce qu'on peut faire avec un master de traduction Lun 6 Déc - 13:47 | |
| Je confirme, il faudrait vraiment que j'y jette un oeil _________________ HHHHEEEEEEEEEEEEEEEEENNNCULEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEES !!!
The fire burns forever ! When in doubt, set something on fire. "Si tu veux tuer le cavalier, frappe d'abord sa monture. -Si je veux tuer le cavalier, je marave le cavalier, ok ?"
|
|
 | |
Romi Abruti n°4


 Nombre de messages: 3225 Age: 22 Localisation: le gouffre de Romy Emploi: Exterminateur de vampires Loisirs: Rendre le MJ dépressif Date d'inscription: 06/04/2007
 | Sujet: Re: Ce qu'on peut faire avec un master de traduction Lun 6 Déc - 16:01 | |
| Effectivement, je pensais que tu traduisais D2, mais je vois que je me suis trompé à force  |
|
 | |
Falxo MJ & Abruti d'Honneur


 Nombre de messages: 6291 Age: 24 Localisation: Ailleurs Date d'inscription: 01/04/2007
 | Sujet: Re: Ce qu'on peut faire avec un master de traduction Lun 6 Déc - 17:55 | |
| Je traduis du Diablo, je ne crois pas que ç'ait le moindre rapport avec le scénar d'un des jeux, juste avec l'univers ^^ Mais oui, y'a des phrases louches... bon, celle-ci est surtout louche après traduction, donc faudrait que je trouve une meilleure formulation... mais en même temps, elle me plaît bien  |
|
 | |
Romi Abruti n°4


 Nombre de messages: 3225 Age: 22 Localisation: le gouffre de Romy Emploi: Exterminateur de vampires Loisirs: Rendre le MJ dépressif Date d'inscription: 06/04/2007
 | Sujet: Re: Ce qu'on peut faire avec un master de traduction Lun 6 Déc - 18:03 | |
| Ah oui je voulais Diablo au lieu de D2 ^^ Mais non c'es très bien comme phrase  |
|
 | |
fyren Abruti n°1


 Nombre de messages: 8636 Age: 21 Localisation: On the top of the universe ! Emploi: Mulet Loisirs: Muler Date d'inscription: 02/04/2007
 | Sujet: Re: Ce qu'on peut faire avec un master de traduction Lun 6 Déc - 19:25 | |
| Wow ! Romi ! Ecris moins vite, t'en perds des bouts en chemin _________________ HHHHEEEEEEEEEEEEEEEEENNNCULEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEES !!!
The fire burns forever ! When in doubt, set something on fire. "Si tu veux tuer le cavalier, frappe d'abord sa monture. -Si je veux tuer le cavalier, je marave le cavalier, ok ?"
|
|
 | |
Romi Abruti n°4


 Nombre de messages: 3225 Age: 22 Localisation: le gouffre de Romy Emploi: Exterminateur de vampires Loisirs: Rendre le MJ dépressif Date d'inscription: 06/04/2007
 | Sujet: Re: Ce qu'on peut faire avec un master de traduction Lun 6 Déc - 20:09 | |
| C'est pas faux J'ai recompté 3 fois y'a tout |
|
 | |
Falxo MJ & Abruti d'Honneur


 Nombre de messages: 6291 Age: 24 Localisation: Ailleurs Date d'inscription: 01/04/2007
 | |
 | |
fyren Abruti n°1


 Nombre de messages: 8636 Age: 21 Localisation: On the top of the universe ! Emploi: Mulet Loisirs: Muler Date d'inscription: 02/04/2007
 | Sujet: Re: Ce qu'on peut faire avec un master de traduction Jeu 13 Jan - 19:32 | |
| _________________ HHHHEEEEEEEEEEEEEEEEENNNCULEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEES !!!
The fire burns forever ! When in doubt, set something on fire. "Si tu veux tuer le cavalier, frappe d'abord sa monture. -Si je veux tuer le cavalier, je marave le cavalier, ok ?"
|
|
 | |
Zendar Abruti n°8


 Nombre de messages: 4021 Age: 22 Date d'inscription: 23/04/2007
 | Sujet: Re: Ce qu'on peut faire avec un master de traduction Jeu 13 Jan - 20:17 | |
| NOOOOOOONNN !!!! CA VA ÊTRE QUOI APRES ? LA MUTAMERE SAGA ? |
|
 | |
Falxo MJ & Abruti d'Honneur


 Nombre de messages: 6291 Age: 24 Localisation: Ailleurs Date d'inscription: 01/04/2007
 | Sujet: Re: Ce qu'on peut faire avec un master de traduction Jeu 13 Jan - 20:24 | |
| Avouez que ça serait roxxatif ! |
|
 | |
Romi Abruti n°4


 Nombre de messages: 3225 Age: 22 Localisation: le gouffre de Romy Emploi: Exterminateur de vampires Loisirs: Rendre le MJ dépressif Date d'inscription: 06/04/2007
 | Sujet: Re: Ce qu'on peut faire avec un master de traduction Jeu 13 Jan - 20:50 | |
| Bah tu vas bien t'amuser avec les p'tits vampires pour ados en chaleur  (toujours cette vision de merde  ) J'ai entendu dire que le prochain qui sort au ciné sera dispo quand même aux +13 ans, ils ont adaptés le bouquin tellement les moments écrits étaient chauds |
|
 | |
fyren Abruti n°1


 Nombre de messages: 8636 Age: 21 Localisation: On the top of the universe ! Emploi: Mulet Loisirs: Muler Date d'inscription: 02/04/2007
 | Sujet: Re: Ce qu'on peut faire avec un master de traduction Jeu 13 Jan - 20:51 | |
| "Je suis John le Mutamère et j'encule les VCS. En série."
_________________ HHHHEEEEEEEEEEEEEEEEENNNCULEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEES !!!
The fire burns forever ! When in doubt, set something on fire. "Si tu veux tuer le cavalier, frappe d'abord sa monture. -Si je veux tuer le cavalier, je marave le cavalier, ok ?"
|
|
 | |
Falxo MJ & Abruti d'Honneur


 Nombre de messages: 6291 Age: 24 Localisation: Ailleurs Date d'inscription: 01/04/2007
 | Sujet: Re: Ce qu'on peut faire avec un master de traduction Jeu 13 Jan - 21:16 | |
| Ça pourrait valoir le coup de l'écrire. |
|
 | |
fyren Abruti n°1


 Nombre de messages: 8636 Age: 21 Localisation: On the top of the universe ! Emploi: Mulet Loisirs: Muler Date d'inscription: 02/04/2007
 | Sujet: Re: Ce qu'on peut faire avec un master de traduction Ven 14 Jan - 8:38 | |
| C'est pas si con en fait. Un roman d'auteur _________________ HHHHEEEEEEEEEEEEEEEEENNNCULEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEES !!!
The fire burns forever ! When in doubt, set something on fire. "Si tu veux tuer le cavalier, frappe d'abord sa monture. -Si je veux tuer le cavalier, je marave le cavalier, ok ?"
|
|
 | |
| | Ce qu'on peut faire avec un master de traduction | |
|